據(jù)新華社電
高跟鞋向來是一把令時(shí)尚女性既愛又恨的雙刃劍。一方面,它能使女性身姿挺拔、體態(tài)優(yōu)美、魅力倍增;另一方面,穿高跟鞋引起的腳部腫痛、走路不穩(wěn),以及時(shí)刻存在的安全隱患,又讓人對它無可奈何。 不過,隨著可調(diào)式高跟鞋的問世,這些惱人的問題將迎刃而解。
高低可調(diào)
據(jù)英國《每日郵報(bào)》23日報(bào)道,美國費(fèi)城女子勞倫·漢德爾與兄弟戴維·漢德爾共同開發(fā)出一種可調(diào)節(jié)鞋跟高度的高跟鞋。 戴維通過兒童玩具的拆折原理,為女性發(fā)明了一種更方便的高跟鞋。 戴維在鞋跟中設(shè)置一根可以拔出的小鋼棒,將它折至足弓下面的鞋底處,鞋跟高度就會(huì)降低。需要恢復(fù)高跟時(shí),再把它拉直即可。為避免高跟狀態(tài)時(shí)出現(xiàn)鞋跟不穩(wěn)的情況,他還在鞋跟中安裝了聯(lián)軸裝置,確保鋼棒會(huì)被折到合適位置。 通過這樣的簡單裝置,高跟鞋8.26厘米的鞋跟能在轉(zhuǎn)眼間降至2.54厘米。
女性福音
這款可調(diào)式高跟鞋的售價(jià)在260美元至305美元之間,4個(gè)月前開始在美國零售,英國顧客也可以通過網(wǎng)絡(luò)訂購。 據(jù)《每日郵報(bào)》報(bào)道,本周英國一項(xiàng)對1000名女性的調(diào)查顯示,45%受調(diào)查者穿高跟鞋時(shí)曾經(jīng)跌倒或扭傷腳踝。不過,另外一份調(diào)查表明,盡管對穿高跟鞋帶來的不適頭疼不已,但女士們?nèi)匀徊辉敢鉃榇朔艞壌└吒。可調(diào)式高跟鞋的出現(xiàn),無疑為愛美女性帶來了福音。
|