中國的海事仲裁經(jīng)過幾十年的發(fā)展,已經(jīng)積累了豐富經(jīng)驗(yàn),擁有很多包括外國專家在內(nèi)的海商海事專家,在國際海事仲裁領(lǐng)域有比較大影響。但是,由于歷史和現(xiàn)實(shí)原因,海事仲裁的中心依然在倫敦。 首先,英國是老牌的航運(yùn)強(qiáng)國,在此基礎(chǔ)上形成了完備的航運(yùn)法律體系,擁有很多可供參考的案例和專家群體,其影響仍然很大。 第二,英國的判例法在英聯(lián)邦國家實(shí)行,涉及這些國家的合同時(shí),外方幾乎無一例外堅(jiān)持適用英國法,在英國仲裁。對(duì)中國企業(yè)而言,合同中適用英國法、在英國仲裁,意味著除了差旅等費(fèi)用外,必須在聘請(qǐng)國內(nèi)律師的同時(shí),還要聘請(qǐng)英國律師,而英國律師的費(fèi)用普遍比國內(nèi)律師費(fèi)高,且按小時(shí)計(jì)費(fèi)(有時(shí)復(fù)雜案件可能同時(shí)幾個(gè)律師計(jì)費(fèi)),有的案件曠日持久,一拖可能很多年,律師費(fèi)是很大開支。很多案件其實(shí)打到最后就是拼財(cái)力,國內(nèi)財(cái)力不足的企業(yè)有理無錢難免不利的結(jié)局。我們?cè)诠ぷ髦校步?jīng)常建議國內(nèi)企業(yè)訂立適用中國法律在中國仲裁的條款,但是通常都被外方拒絕,國內(nèi)企業(yè)為了做成生意,也只好同意。 第三,海商海事業(yè)務(wù)通常都是格式合同,早已擬好的法律適用和仲裁條款根本不容中國當(dāng)事人提出修改意見。這些條款依據(jù)其適用的法律判斷其效力。因此,中國合同法關(guān)于對(duì)格式條款效力的限制規(guī)定不適用,無可奈何。 第四,仲裁法需要修改。關(guān)于仲裁條款效力的規(guī)定過于嚴(yán)格,使很多仲裁條款歸于無效,使得中國仲裁機(jī)構(gòu)失去管轄權(quán)。 第五,國外當(dāng)事人對(duì)在中國仲裁心存疑慮,他們眼里中國法制不健全,專家也沒有英國多,是遠(yuǎn)不能與英國相比的。這里有誤解,也有我們的現(xiàn)實(shí)情況。 第六,合同適用哪國法律,在哪里仲裁,歸根到底是合同當(dāng)事人談判實(shí)力的較量,甚至是國力的較量。 第七,仲裁結(jié)果輸或贏與地點(diǎn)沒直接聯(lián)系,但是在境外仲裁確實(shí)對(duì)中國企業(yè)比較被動(dòng)。建議國內(nèi)企業(yè)在合同中爭(zhēng)取適用中國法律,在中國仲裁。如果對(duì)方不同意,也要堅(jiān)持適用中國香港法律到香港仲裁,很多外方能接受,適用新加坡法律并到新加坡仲裁也是一個(gè)選擇。我們?cè)?jīng)代理客戶在倫敦、巴黎、蘇黎世等地仲裁,這些地點(diǎn)確實(shí)有很有名的專家,但是費(fèi)用也確實(shí)不菲。如果企業(yè)不得不到境外仲裁,在財(cái)力允許情況下,建議指定當(dāng)?shù)氐闹麑<易鲋俨脝T,找經(jīng)驗(yàn)豐富的律師代理案件,做到輸贏心里明白。如果財(cái)力不允許,可考慮和解。 (作者為大成律師事務(wù)所律師、高級(jí)合伙人,中國海事仲裁委員會(huì)仲裁員)
|