紅樓,是中國人心中的一個結(jié)。這個夏天,人們熱議的話題除世界杯外,恐怕就要算李少紅導(dǎo)演的新版《紅樓夢》了。 早在2006年,“新紅樓”還在選秀階段時,就遭遇了種種爭議。4年后的今天,當(dāng)它終于現(xiàn)身銀屏后,更是迎來了一邊倒的質(zhì)疑之聲。 其實(shí),跟《大明宮詞》或《橘子紅了》類似,新版《紅樓夢》同樣延續(xù)了李少紅強(qiáng)烈的個人風(fēng)格:精致、唯美、色彩濃郁、有一些詭異、又有些戲劇腔。但這種近乎魔幻的個人烙印,放置在《紅樓夢》中,顯然有點(diǎn)格格不入。 于是,在尚未播出兩周時,有關(guān)“新紅樓”的批評聲已鋪天蓋地:考據(jù)派指出“林黛玉拋父進(jìn)京都”,進(jìn)的是南京而非北京;紅學(xué)家批判“銅錢頭”沒有道理且古怪;惡搞派將輕佻劇照合成專輯,講述“青樓夢”的故事;懷舊派借此機(jī)會又開了懷舊的由頭,“87版《紅樓夢》”中林黛玉的未公開劇照重新風(fēng)靡,引得無數(shù)人感慨:陳曉旭的一顰一笑一嘆息,都是如此的不可抹滅、難以忘懷。 辛苦了“新紅樓”劇組,要忙于“回應(yīng)”各種質(zhì)疑。而隨著劇集播出,每晚都有新鮮的疑問跳出來:“態(tài)生兩靨之愁”的黛玉為何會有嬰兒肥?寶釵為何臉頰清瘦?飾演王夫人的歸亞蕾年紀(jì)太大,跟寶玉不像母子倒像祖孫。周采芹版的賈母會不會太歐化?音樂為何頻繁又詭異?旁白有必要這么多?……
歷時三年拍就的新版《紅樓夢》,在很多方面挑戰(zhàn)著觀眾的固有認(rèn)知與審美。
果真“高度尊重原著”?
翻拍經(jīng)典是個吃力不討好的活兒。被李少紅描述為“高度尊重原著”的新版《紅樓夢》,從播出第一天就享受了“紅迷”們逐字逐句考究劇情的待遇。 在“紅學(xué)”學(xué)者陳林看來,既然尊重原著,起碼小說里一些巧妙表現(xiàn)人物性格的細(xì)節(jié),應(yīng)該予以保留。比如林黛玉初進(jìn)賈府,賈母問她讀過什么書,黛玉答“剛念了《四書》”,話還沒捂熱,發(fā)覺賈母對女孩子讀書不提倡,等到寶玉問的時候,林黛玉的回答已乖巧地變成:“不曾讀,只上了一年學(xué),些須認(rèn)得幾個字! “這樣一個有趣的細(xì)節(jié),在新版《紅樓夢》里,卻沒得到體現(xiàn)。導(dǎo)演幾乎刪除了黛玉與賈母關(guān)于讀書的對答,本來這是個很好的展現(xiàn)黛玉性格的機(jī)會!标惲謱τ浾哒f。 2006年新版《紅樓夢》籌備時,李少紅曾邀請陳林參與到劇組中,但由于種種原因,未能成行。電視劇出來后,陳林的感受是:“講高度尊重原著有些不太合適,你說自己是改編作品就好了,否則沒看過《紅樓夢》原著的人一看電視劇,真的會以為,這就是中國最偉大的小說! “新紅樓”投資近一億,一個頭飾動輒上千,劇組原本可以利用技術(shù)手段,最真實(shí)地還原榮、寧二府的空間布局,構(gòu)筑故事發(fā)生的場景。但在陳林眼里,導(dǎo)演在這一點(diǎn)上顯然不夠用心。 仍是黛玉初進(jìn)榮國府一集,黛玉一行到了榮國府,“卻不進(jìn)正門,只進(jìn)了西邊角門!庇^眾看到的,是黛玉的轎子從正門往西移動了大概一二十米,就到了“西邊角門”。 而在陳林看來,“大觀園建在榮國府里面,其周長是三里半,也就是現(xiàn)在的度量單位2000多米,那么榮國府的南墻有多長就可想而知,會只有一二十米嗎?” 李少紅接受媒體訪問時曾表示:“我們?nèi)绱嘶ㄐ乃,就是希望能夠完整地體現(xiàn)原著精髓,我們對細(xì)節(jié)的處理都是忠于原著的,碰到問題都要咨詢專家!标惲诛@然不認(rèn)可這個說法,“尤其在第一集,黛玉怎樣被人引導(dǎo)著穿過哪些穿堂,經(jīng)過哪些跨院,這是個很好的展現(xiàn)榮國府空間結(jié)構(gòu)的機(jī)會,讓觀眾體會貴族人家的氣派,但電視劇處理得非常潦草! 相對于場景設(shè)置等方面,大眾普遍覺得,“新紅樓”在臺詞文本上倒是基本做到了“高度尊重原著”,畢竟大段臺詞都是直接照搬小說。然而這一點(diǎn),人們的評價同樣褒貶不一。 反對者認(rèn)為,臺詞太過文言化。文縐縐的臺詞顯然加重了演員的負(fù)擔(dān)!拔乙膊毁澇蛇@么文,念起來有背書的嫌疑,背臺詞對我們來說一度很困難!毖輪T唐一菲對記者說。唐一菲在劇中飾演秦可卿。 但在閆紅,這個曾寫有《誤讀紅樓》一書的資深“紅迷”看來,《紅樓夢》小說的語言并不文,“它很生活化,你看書的時候就能想象到人物怎么伶牙俐齒地講話。如果搬上屏幕,主要是看演員怎么處理。” 新版《紅樓夢》人物龐雜,演員眾多。觀眾既能在第一集里,聽到英達(dá)變身冷子興,用一口文雅的京片子演說榮國府,也能在第41集里,聽到林黛玉用一副平板樣的腔調(diào)將禪語說成繞口令:“寶姐姐和你好,你怎么樣?寶姐姐不和你好,你怎么樣?寶姐姐前兒和你好,如今不和你好,你怎么樣?今兒和你好,后來又不和你好,你怎么樣?你和寶姐姐好,她偏不和你好,你怎么樣?你不和她好,她偏要和你好,你又怎么樣?” 讓牙尖嘴利的黛玉,走周星馳電影里的唐僧路線,這責(zé)任顯然不該讓小演員擔(dān)著。人人心中都有自己的《紅樓夢》。閆紅認(rèn)為,愛刻薄人、腦子又靈的林黛玉應(yīng)該語速很快,講話脆生生,還應(yīng)該長著一副薄嘴唇。陳林批評新版本的王熙鳳,太過柔情,沒有驕橫跋扈的感覺。唐一菲覺得自己性格大咧咧、聲音又洪亮,更適合“鳳姐”一角而不是秦可卿…… 對于角色的選擇標(biāo)準(zhǔn),李少紅的回應(yīng)是,以演員氣質(zhì)為考量。
精致唯美“夢”一場
“精致”、“唯美”是唐一菲反復(fù)提到的兩個詞。飾演成年寶釵的白冰,在接受采訪時,也認(rèn)為“舊版的寶釵偏向于古樸美,新版的更強(qiáng)調(diào)外形上的唯美! 第12集里女孩兒們搬進(jìn)大觀園的一場戲,滿足了觀眾對旖旎、綺麗、夢幻、與青春的所有想象,畫面美得觸目驚心,觀眾看得屏息凝氣,可謂表現(xiàn)導(dǎo)演唯美風(fēng)格的典型!靶掳妗都t樓夢》最大的特點(diǎn),我認(rèn)為是突出‘夢’的感覺,不真實(shí)的感覺!碧埔环普f。 然而《紅樓夢》卻是一部徹徹底底的現(xiàn)實(shí)主義小說,它寫的是人間故事,表現(xiàn)的是生命的繁榮與衰落,即便有和尚、道士、太虛幻境與女媧補(bǔ)天這樣的虛幻元素,那也不是將《紅樓夢》解讀為一場“夢”的理由。 讓“新紅樓”飽受爭議的人物造型中的“銅錢頭”,靈感來自戲劇的表現(xiàn)手法,李少紅認(rèn)為這一造型不僅美,且與小說的初衷不謀而合!耙?yàn)椴苎┣巯矚g昆曲,書中他有大量文字用了戲曲的表現(xiàn)形式。書里還有很多貴族化的生活,我們只能用戲劇來表現(xiàn),在儀態(tài)和妝容方面展示這些人身份的特殊性! 如果從尊重原著角度來講,陳林的看法是:“黛玉死的時候也不過十五六歲,小說多數(shù)人物在多數(shù)篇章里都是些小孩,小孩子把頭發(fā)挽一挽弄干凈就好了,怎么會貼這個成人才有的‘銅錢頭’呢?導(dǎo)演認(rèn)為這個妝是一種美,但未必要把所有毫無關(guān)聯(lián)的美都堆砌在電視劇里。” 除了精致的“銅錢頭”,新版《紅樓夢》里一絲不茍的華麗衣裳,奢華唯美的道具和布景,時隱時現(xiàn)的昆曲唱腔,以及遠(yuǎn)遠(yuǎn)隔絕了現(xiàn)實(shí)生活的幽暗色調(diào),這一切組合起來,即使屏幕上明明是一大家子老幼擊鼓傳花飲酒作樂,或一眾美少女花團(tuán)錦簇地吟詩作賦,電視畫面中呈現(xiàn)的也是巨大的現(xiàn)實(shí)疏離感,讓人覺得不是人間。 “虛幻、精致、唯美,這些恰恰不是《紅樓夢》的精神”,閆紅說:“《紅樓夢》的特色在于它的豐富,它給你展現(xiàn)的是千瘡百孔的豐富的生活。它不是《牡丹亭》,一個女孩子做了一個純粹的青春夢!都t樓夢》完全不同,從實(shí)的方面來說,它有家庭的興衰交替,有蒼茫的感情;從虛的方面來說,寶黛的感情并不是精致唯美的感情,它是對生命理解的一種碰撞。寶玉之所以愛黛玉,是因?yàn)樗麄円黄痼w會到生命的無常,體會到眼前的一切都會消失,他們相愛的根本是一種痛楚的情緒! 基于與閆紅這些“現(xiàn)實(shí)派”認(rèn)知的不同,新版《紅樓夢》在“造夢”的過程中不遺余力,極盡完美!袄钌偌t導(dǎo)演是個非常細(xì)膩的完美主義者,我們所用的道具,比如丫鬟提的鳥籠子,元宵節(jié)的花燈,手帕、茶杯、荷包、家具等等,都是非常貴重的。琉璃杯打碎一個就是許多錢。”演員唐一菲如是說。 但人物情感的缺失和人物性格的不豐滿,使得再珍貴的道具也喪失光彩,甚至成為觀眾挑剔劇情的一個理由!87版《紅樓夢》”讓人記住了陳曉旭、張莉、歐陽奮強(qiáng)……,而“新紅樓”全劇播完,觀眾甚至很難在腦中還原黛玉的樣貌。個中原因,雖有小演員演技稚嫩之故,但每一集都用平鋪的劇情,充塞著華麗器物的場景,和背書般的臺詞齊齊轟炸觀眾,本該活生生的人物反倒并不鮮活,連最有性格的黛玉也淪為路人,面目模糊。 “導(dǎo)演太過注重形式,忽略了內(nèi)涵!遍Z紅對《紅樓夢》的研究更多地傾向于人物性情和文學(xué)化的表達(dá)上,“李少紅拿手的戲劇腔適合用在《大明宮詞》和《橘子紅了》上,有點(diǎn)像話劇,有點(diǎn)不真實(shí)。《紅樓夢》是個很生活的作品,離我們很近,它充斥了真實(shí)的生活場景! 閆紅還認(rèn)為,用昆曲形式和奢華道具表現(xiàn)“貴族生活”并不妥當(dāng)。“小說雖然在講一個富貴人家的故事,但它的華麗不是我們想象的那種華麗。比如賈母給寶釵裝修房子這一節(jié),你能看得出她用的東西,很多就是一塊好玩的石頭,一個帶字的蚊帳之類,它是雅致的,半舊的,富有生活氣息的。還比如小說里常提到的,賈母的一個佛手,寶玉的一個瓷盤子,都是一種舊舊的,沉淀下來的奢華感覺。而電視劇把這一切拍得美,熱鬧,而且冷,有點(diǎn)像窮人想象中的貴族的生活——應(yīng)該金玉滿堂的樣子吧! 在凸顯無常和悲劇性上,同“87版紅樓”比,舊版演繹出了人間煙火氣,所以當(dāng)繁華失去的時候,悲劇氣氛在對比中深刻起來!靶掳婕t樓”卻很難讓觀眾感同身受,畢竟,從一開始,它就從未把人們帶入過那個情境。
“沒有一位主創(chuàng)人員露過一面”
同“87版紅樓”一樣,新版《紅樓夢》在開拍之初,也曾邀請紅學(xué)專家和中戲老師進(jìn)行文化和藝術(shù)方面的培訓(xùn),演員白冰在接受采訪時表示:“當(dāng)時先是閉關(guān)培訓(xùn),開拍之前又有集訓(xùn),就像是一個演技集訓(xùn)班。在拍攝期間,一直反復(fù)讀《紅樓夢》,以至于有的篇章快背下來了。最主要是培訓(xùn)古代各種禮儀,非常繁瑣,可以說舉手投足都是文章。” “87版”的編劇周嶺也是“新版紅樓”的顧問之一,對于新舊兩版的不同,他曾對媒體表示:24年前他給“87版”演職人員講課,當(dāng)時主創(chuàng)人員幾乎無一人缺課。后來又給電影《紅樓夢》劇組講課,北影廠汪洋廠長、謝鐵驪導(dǎo)演以及作曲王酩等主創(chuàng)人員每課必聽。24年后的今天,他為新《紅樓夢》劇組講課,但沒有一位主創(chuàng)人員露過一面。 姿態(tài)和境遇的不同,反映出新舊兩版的差異。1987年花山文藝出版社的《寶黛話紅樓》一書里,詳細(xì)記錄過“87版《紅樓夢》”的各個制作環(huán)節(jié)。24年前相對單純的社會環(huán)境、整個劇組對于小說的巨大熱情、和為一部優(yōu)秀電視劇而努力的理想主義勁頭,或許正是“87版紅樓”被觀眾念念不忘的主因。 而“新紅樓”從開拍前聲勢浩大的選角活動,到主要角色的數(shù)次易人,再到李少紅的臨危受命,及至開播后曝光的“情色”劇照,詬病不斷的臺詞、音樂、畫面,備受爭議的大團(tuán)圓結(jié)局,都使得這部劇集顯得不夠火候和太過倉促。 但倘若依靠以上種種,就給“新紅樓”扣上“失敗”的帽子,顯然也過倉促。畢竟,耗資近一億元的這部作品,至少在商業(yè)上取得了成功。該劇在青島、寧波、上海、溫州、成都等地播出后,收視率也頻頻告捷。 正是手握收視率這張王牌,新版《紅樓夢》開播以來,雖然每天都有爭議冒出,但面對一輪一輪的質(zhì)疑聲音,導(dǎo)演李少紅從開始的逐條回應(yīng),到王顧左右答非所問,再到節(jié)目錄制現(xiàn)場的情緒失控,最后終于轉(zhuǎn)變?yōu)橹灰越Y(jié)果論英雄:收視率是硬道理,有人關(guān)注就是成功。 雖說收視率可成為最好的擋箭牌,但有件事不可忽視,近些年中國電視劇有條奇特的金科玉律:被罵得越兇,播得越火。 其實(shí),換個角度反思一下,新版《紅樓夢》的高收視,表明的不過是普羅大眾內(nèi)心深處對于
“經(jīng)典”重現(xiàn)的熱盼與期待。沒有人說,“87版紅樓”不可超越。當(dāng)年,它剛問世時也同樣褒貶不一,有人就嫌陳曉旭不夠漂亮,也不算俏皮。而這些,本就給“新紅樓”提供了一個機(jī)會。只可惜,“新紅樓”表錯情、用錯力,且一路“錯”下去。好在劇終人散后,還有收視率做了底襯,總算沒落得個白茫茫一片大地真干凈。
|