“We want to be perfectly clear that a ‘no’ vote does not mean we are refusing to pay. We will honor our obligations.” “我們要對此清楚無疑:投票說‘NO’并不意味著我們拒絕償債,我們尊重我們的義務(wù)!(美國《紐約時報》) 冰島財政部長西格富松如此表示。3月6日冰島公投反對賠償英荷儲戶損失的議案,財長卻沒參加投票。冰島數(shù)家大銀行在金融危機沖擊下破產(chǎn),累及不少英國和荷蘭儲戶。冰島議會2009年年底通過相關(guān)議案,同意賠償英荷兩國39億歐元。
“We need new tools to manage these disequilibriums,because a pact without sanctions is not enough.” “我們需要新的手段來管理這種失衡狀態(tài),因為沒有懲罰機制的協(xié)定不足以防范這些問題!(亞洲《華爾街日報》) 法國股票市場監(jiān)管機構(gòu)主席朱葉(Jean-Pierre Jouyet)認為,希臘債務(wù)危機凸顯歐盟成員國內(nèi)部金融監(jiān)管機制的不足。希臘問題表明,歐盟金融機構(gòu)沒有足夠的權(quán)力或?qū)I(yè)技能來防止成員國違規(guī)。
“I do not trust it would be appropriate to have the introduction of the IMF as a supplier of help through standby or any kind of such help.” “我認為讓IMF參與進來提供(這種)援助不合適!(美聯(lián)社) 歐洲央行行長特里謝回絕了要求國際貨幣基金組織(IMF)進一步插手希臘危機的呼聲,認為歐洲自己的問題要自己解決。
“China’s market is very important,I hope that China customers can be reassured to a certain degree after I speak to them personally.” “中國市場非常重要,我希望本次說明會后中國消費者能多少放心一些!(美國《商業(yè)周刊》) 53歲的日本豐田汽車公司總裁豐田章男3月1日在北京舉行的新聞發(fā)布會上就召回事件向中國消費者致歉。豐田因為延遲召回在全球備受譴責。2009年豐田汽車在中國的銷量增長21%,達709000輛。
“I do not know how this plays politically, but I know it‘s right. ’Let‘s get it done.” “我不知道這在政治上會怎樣,但我知道它是正確的。讓我們把它完成了!(亞洲《華爾街日報》) 美國總統(tǒng)奧巴馬這樣宣示。3月3日,奧巴馬(Barack Obama)呼吁國會的民主黨議員不顧政治風險和共和黨的反對,進行最后表決,通過意義深遠的醫(yī)改法案。
“When you have zero rates that go on indefinitely,you are inviting future problems.” “當零利率無限期地持續(xù)下去,未來將會引來麻煩!(路透社) 美國堪薩斯城聯(lián)邦儲備銀行行長赫尼希2日表示,在較長時間內(nèi)將利率保持在超低水平會滋生投機行為,風險很大,并認為市場已清楚這一點。
“Vietnam is looking to attract manufacturing that has become too expensive in China.” “越南正在尋求吸引在中國成本已變得太高的制造業(yè)!(亞洲《華爾街日報》) 歐洲國際政治與經(jīng)濟中心貿(mào)易分析師埃里克松這樣說。歐盟與越南計劃啟動雙邊自由貿(mào)易談判,對越南來說,與歐盟達成一項自由貿(mào)易協(xié)議將是從中國手里吸引走制造商的一個機會,自由貿(mào)易協(xié)議還有望成為越南參與歐盟約15萬億美元經(jīng)濟規(guī)模的跳板。 |