|
韓國(guó):將會(huì)引導(dǎo)晚輩合理的使用“壓歲錢” |
|
|
|
|
2008-02-05 本報(bào)駐首爾記者:干玉蘭 李拯宇 來(lái)源:經(jīng)濟(jì)參考報(bào) |
|
|
 |
農(nóng)歷新年前夕,由于需要發(fā)放過(guò)節(jié)獎(jiǎng)金和給孩子們“壓歲錢”,韓國(guó)市場(chǎng)上鈔票的需求量大大增加。新華社/路透 | 韓國(guó)人過(guò)農(nóng)歷新年,比起大年三十的守歲,更重視年初一的“祭禮和歲拜”儀式。祭禮完畢,晚輩要向父母和其他長(zhǎng)輩磕頭拜年行“歲拜”禮,而長(zhǎng)輩則要給晚輩壓歲錢。 就韓國(guó)人的收入水平來(lái)說(shuō),他們給晚輩的壓歲錢并不算多,通常會(huì)根據(jù)孩子的年齡段而給不同金額的壓歲錢。一般來(lái)說(shuō),給尚在讀小學(xué)的孩子5000韓元至1萬(wàn)韓元(1萬(wàn)韓元約合76元人民幣);給初中生1萬(wàn)韓元至2萬(wàn)韓元;給高中生2萬(wàn)韓元至3萬(wàn)韓元。 據(jù)韓國(guó)統(tǒng)計(jì)廳的一項(xiàng)調(diào)查結(jié)果,在2007年農(nóng)歷新年里,全國(guó)832萬(wàn)名各級(jí)學(xué)校的學(xué)生平均每人收到8萬(wàn)韓元的壓歲錢。 近年來(lái),越來(lái)越多的韓國(guó)人感到自己每年的薪水在按一定比例上漲,但迫于物價(jià)上漲等壓力又無(wú)法提高給晚輩的壓歲錢金額,多少有些顏面無(wú)光。一些銀行和連鎖書店相繼推出各種既經(jīng)濟(jì)又有新意的“壓歲錢”,很受人們推崇。 韓國(guó)外換銀行去年首次推出“外匯壓歲錢”,兩天即銷售一空。今年該銀行再次限量銷售10萬(wàn)套3種套裝的“外匯壓歲錢”。每套“外匯壓歲錢”由美元、人民幣、歐元、加元和澳元這5種貨幣中的3張至5張紙幣組成,售價(jià)分別定為1.35萬(wàn)韓元、3.45萬(wàn)韓元和4.85萬(wàn)韓元。 一些家長(zhǎng)認(rèn)為,隨著全球化時(shí)代的到來(lái),過(guò)年給孩子們外幣壓歲錢,不僅可以讓他們了解匯率知識(shí),還使他們認(rèn)識(shí)了外幣上的人物和風(fēng)景,再加上各個(gè)國(guó)家的外幣還具有一定的收藏價(jià)值,可謂“一箭三雕”! 大部分家長(zhǎng)都會(huì)建議孩子為新年后即將來(lái)臨的新學(xué)期做準(zhǔn)備,購(gòu)買一些文具和圖書。 韓國(guó)各大金融機(jī)構(gòu)也針對(duì)這塊市場(chǎng)開發(fā)了一些壓歲錢理財(cái)項(xiàng)目,比如銀行開設(shè)利息相對(duì)高一些的壓歲錢零存整取項(xiàng)目、保險(xiǎn)公司推出學(xué)生意外保險(xiǎn)險(xiǎn)種、證券公司還開發(fā)了學(xué)生投資基金。 這些金融項(xiàng)目都是以小額為主,1萬(wàn)韓元即可開戶,還會(huì)按時(shí)向小戶主們寄送內(nèi)容淺顯易懂的階段性理財(cái)報(bào)告,不僅培養(yǎng)了孩子的獨(dú)立性和節(jié)約的美德,還使孩子學(xué)會(huì)理財(cái),對(duì)經(jīng)濟(jì)知識(shí)產(chǎn)生濃厚興趣。
|
|
|
|