A mortgage-refinancing boom that helped fuel a surge in bank profits is fizzling,a sign of worsening health for the financial sector and the U.S. economy.
讓銀行利潤(rùn)大增的抵押貸款再融資潮正在消退,這是金融機(jī)構(gòu)和美國(guó)經(jīng)濟(jì)健康狀況變化的信號(hào)。(美國(guó)《華爾街日?qǐng)?bào)》)
抵押貸款再融資潮的消退可以從美國(guó)銀行最新公布的財(cái)務(wù)報(bào)告中找到痕跡。
JPMorgan Chase and Wells Fargo,two of the biggest US banks by assets,kicked off Wall Street’s earnings season on Friday by reporting record profits thanks to cost-cutting and lower provisions for potentially bad loans.
美國(guó)兩家資產(chǎn)額最大的銀行摩根大通和富國(guó)銀行,上周五以創(chuàng)紀(jì)錄的利潤(rùn)額啟動(dòng)了華爾街一季度財(cái)報(bào)的公布。然而,這兩家銀行的利潤(rùn)大增得益于削減成本及對(duì)潛在壞賬的較低撥備。(美國(guó)《赫芬頓郵報(bào)》)
這兩家銀行利潤(rùn)的增加并非由其核心的抵押貸款業(yè)務(wù)利潤(rùn)的增加帶動(dòng),這令人失望。
JPMorgan Chase,based in New York,earned$6.5 billion,or $1.59 a share,for the three-month period that ended March 31,up from $4.9 billion,or $1.19 a share,a year earlier. Analysts had expected $1.39. Revenue fell to $25.8 billion from $26.8 billion a year earlier.
總部在紐約的摩根大通到3月31日為止的第一季度賺了65億美元,每股利潤(rùn)達(dá)到1.59美元,高于一年前的利潤(rùn)49億美元及每股利潤(rùn)1.19美元。分析員們?cè)A(yù)計(jì)其每股利潤(rùn)為1.39美元。但是該行的收入從一年前的268億美元下跌到258億美元。(美國(guó)《洛杉磯時(shí)報(bào)》)
摩根大通的凈利潤(rùn)大增33%,但總收入?yún)s下跌了4%左右。富國(guó)銀行賺了51.7億美元,一年前利潤(rùn)為42.5億美元,增長(zhǎng)了22%。但該行收入從216億美元下跌到213億美元,也下跌了1.75%。
因此,兩家銀行都存在同一個(gè)問題,即利潤(rùn)總額上升,但總收入下跌。
Mortgage refinancing had been one bright spot in recent quarters. The mortgage-banking operations of U.S. banks and thrifts reported profits of $31.9 billion last year,about six times the amount notched in 2011 and the largest total in at least a decade,according to mortgage tracker Inside Mortgage Finance.
抵押貸款再融資曾經(jīng)是最近幾個(gè)季度的亮點(diǎn)。根據(jù)跟蹤抵押貸款業(yè)務(wù)的美國(guó)房貸金融內(nèi)參的統(tǒng)計(jì),去年美國(guó)銀行的抵押貸款銀行業(yè)務(wù)利潤(rùn)達(dá)到319億美元,是2011年的6倍,為至少10年來的最大規(guī)模。(美國(guó)《華爾街日?qǐng)?bào)》)
現(xiàn)在這一步伐已經(jīng)開始放慢。美國(guó)最大的住房抵押貸款銀行富國(guó)銀行的抵押貸款下跌了2.7%,第二大住房抵押貸款銀行摩根大通該業(yè)務(wù)利潤(rùn)跌掉了31%。
JPMorgan Chase said its investment banking and asset management earnings were up,and its set-asides to cover litigation,much of it stemming from bad loans from the housing bust,were down.
摩根大通稱,其投行業(yè)務(wù)和資產(chǎn)管理收入在上升,該公司對(duì)于大部分來自房地產(chǎn)泡沫破裂而引發(fā)的官司的撥備在減少。(美國(guó)《洛杉磯時(shí)報(bào)》)
該公司投資銀行業(yè)務(wù)業(yè)績(jī)表現(xiàn)出色,同時(shí)公司支出下降、信貸資產(chǎn)質(zhì)量上升。第一財(cái)季業(yè)績(jī)中計(jì)入與信用卡貸款損失撥備下降以及房屋抵押貸款損失撥備下降相關(guān)的每股18美分凈利得。上年同期業(yè)績(jī)則計(jì)入與訴訟成本以及該行債務(wù)價(jià)值變動(dòng)相關(guān)的每股8美分凈損失。
Wells Fargo reported its mortgage banking noninterest income totaled $2.79 billion,down 2.6% from a year earlier. Home lending originations were down at $109 billion,compared with $125 billion in the prior quarter. Applications dropped to $140 billion from $152 billion in the prior quarter. The bank reported a net interest margin-the profit margin between lending and investing-of 3.48% versus 3.91% a year earlier and 3.56% in the fourth quarter.But noninterest expense dropped 5.7% to $7.34 billion.
富國(guó)銀行的抵押貸款非利息收入為27.9億美元,比一年前下跌2.6%。住房貸款下跌到1090億美元,前一季度為1250億美元。貸款申請(qǐng)從前一季度的1520億美元下跌到1400億美元。該行的凈利差幅度為3.48%,而一年前為3.91%,第四季度為3.56%。但是非利息開支下跌了5.7%,為73.4億美元。(Fox Business)
在其它銀行從抵押貸款業(yè)務(wù)中撤退之時(shí),富國(guó)銀行一躍成為抵押貸款業(yè)務(wù)的領(lǐng)頭羊。但該行目前已經(jīng)連續(xù)兩個(gè)季度住房抵押貸款下跌。在利率非常低的情況下,幾乎沒有借款人進(jìn)行再融資。
不過,兩家銀行CEO均表示,美國(guó)房地產(chǎn)市場(chǎng)仍在走向強(qiáng)勁。似乎,他們對(duì)房地產(chǎn)業(yè)務(wù)并未完全失去信心。